Días de chicaAtrásArribaAdelante
 




Días de chica de Robert Heiney
Traducido al español por: Guillermo Riquelme Valenzuela
 
Inserte aqui la usual, aburrida y universalmente memorizada advertencia de derechos


Parte 1:
¿Quieres que yo QUE?

Ranma Saotomé frunció el ceño mientras caminaba por las calles de Nerima.

--Algún día, --gruñó-- voy a descubrir cómo es que la veterana del cucharón siempre me da. Ella nunca falla. Es como si fuera la versión húmeda del martillo de Akane...

Mientras entraba al patio del dojo Tendo, no advirtió a la persona esperando en la entrada de la casa. Ranma se detuvo justo a tiempo para evitar chocar con ella.

Madre.

Allí estaba, sosteniendo unos paquetes con algo que, instintivamente, Ranma supo que no le iba a gustar.

Nodoka observó a su húmedo y, por el momento, femenino hijo y suspiró.

--¿Qué ocurrió hoy, querido? ¿un camión? ¿alguien regando el césped? ¿una regadera?

--Naaa... Fue la señora del cucharón. ¿Es que acaso existe algún arte marcial acuática de la que nunca he oído? Ella no falla nunca, ¿sabes?... bueno, casí nunca, supongo...

--En verdad, Ranma, me alegro mucho de que ahora estés en tu forma femenina. He pensado acerca de cómo ese encantamiento afecta tu vida, y tengo un plan para hacerlo menos disociador. Por favor, sígueme...
 


Akane Tendo arribó al dojo en un estado de absoluta exasperación. Esto no era nada nuevo para ella, por supuesto, pero, por una vez, ese enojo no iba dirigido contra Ranma. En lugar de eso iba dirigido a prácticamente cualquier otro hombre en el planeta.

Kuno había empezado la fiesta proclamando una vez más su amor por ella (y, por cierto, por la chica de la coleta) y sugiriendo que los tres fueran a una cita romántica. Gracias a ello Kuno se hizo amigo de un gorrión que iba pasando muy alto.

Entonces Mousse chocó con ella gritando

--¡Shampoo, mi amor! ¡Huye conmigo y...! ¿Hey? Shampoo ¿Cuándo se te encogió el pecho? (Mousse venía justamente de su último encuentro con la mencionada amazona y estaba ligeramente contuso, lo que probablemente contribuyó a que dijera algo así de estúpido).

El Maestro Chino de las Armas Ocultos siguió a Kuno en su aventura aérea.

Luego ¡Tsubasa!, de todas las personas en el mundo, se le había declarado. Ahora bien, Akane no tenía forma de saber que eso era parte de un astuto, detallado y, por supuesto, desesperado plan para poner celosa a Ukyo, y que no había ningún intento real de iniciar una relación. Sin embargo, de la misma forma que le había ocurrido cuando se lo había dicho a Ukyo, también se había ganado un pasaje con todos los gastos pagados vía Aerolíneas Akane.

También parecía ser un mal día para Gosunkugi. Seguramente eso lo impulsó a pedirle nuevamente a Akane una cita. Mientras volaba por el aire, murmuró soñadoramente:

--¡Ella me ha tocado!...

Lo que ella quería justo ahora era que Ranma dijera algo estúpido. Cualquier cosa. Así ella podría obtener una agradable, satisfactoria y purificadora pelea.

Pero lo que ella obtuvo cuando entró a la casa fue el mayor golpe de su vida.
 


--¿Qué quieres que haga qué?

--Ranma --suspiró Nodoka--, es realmente la única cosa en la que puedo pensar. Ya no tengo ninguna duda acerca de tu masculinidad, pero estoy seriamente preocupada por tu femineidad.

Ranma miró a su madre como si pensara que finalmente se hubiera vuelto loca por completo. Bueno, para ser exacto, esa era la idea que flotaba en su mente.

--Pero... soy un chico. ¡No debería tener ninguna femineidad! Mamá... ¡eso es más loco que cualquiera de los planes de papá! Bueno, con la excepción del "Puño del gato", quizás.... y las múltiples prometidas... y el viaje a Jusenkyo.... Er... No es lo más loco, ¡pero sigue siendo loco!

--Ranma, he estado pensando esto durante mucho tiempo. Y he llegado a la conclusión de que tú eres tanto mi hijo como mi hija. Ahora, no pretendo que seas una dama.... Estoy resignada a que seas algo así como una machota. Pero pienso que necesitas aprender a sentirte cómodo con tu mitad femenina, y que esta es la mejor manera de enfrentarla.

La mente de Ranma hizo un razonamiento aterrador. Lo que le molestaba a sí mismo sobre su forma actual era que, en verdad, se sentía ligeramente diferente cuando era chica... y era terrorífico que esa sensación pudiera aumentar... que ella acabara llevando vestidos de encaje y coqueteando con los chicos y queriendo... queriendo... ese pensamiento era tan horripilante que de inmediato lo arrastró al rincón más profundo de su mente y le disparó. Varias veces.

--Ranma, ¿tienes miedo de convertirte realmente en una chica?

Se estremeció, asustado. ¿Desde cuando mamá era tele..., um, teli.... una lectora de mentes?

Nodoka suspiró.

--Ya pensé en eso. No creo que sea el caso... pero es natural que te sientas algo diferente cuando eres chica. Si eso te hace un poco feliz, hay algo acerca de mi plan que seguramente te gustará.

--¿Sí? ¿Hay algo que me pueda gustar?

--Tu padre odiará la idea.

Ranma siempre había tenido problemas para negarle algo a su madre, incluso en la época en que ella no sabía que ella era realmente él. Y la perspectiva de irritar a papá mientras tenía la bendición de su madre era demasiado buena como para rechazarla...

--A propósito Ranma, ¿qué técnica es esa del "puño del gato"?

--Um... Nada, realmente, sólo es una de las ideas de papá que no funcionó...

Ranma podría querer que su padre sufriera los tormentos del infierno, pero después de todo, no lo quería muerto. Al menos no por el momento.
 


Lo anterior explica por qué Akane Tendo se había quedado mirando fijamente la totalmente bizarra visión de Ranma y su madre compartiendo una taza de té. Bueno, esa no era la parte bizarra.

La parte bizarra era que Ranma estaba como chica, y vestía una falda blanca, una blusa azul, calcetas (Oh, Dios mío, podía percibir por sus líneas que además tenía puesto un sostén y bragas), y que había cambiado su peinado, de la usual coleta, a un moño atado con un pañuelo azul. Y, más allá de lo que hubiera imaginado, aretes.

--Pellizcan, Mamá.

--Lo sé, Ranma, pero agujerearte las orejas no es una opción para ti. Ahora, nuestra próxima lección es sobre maquillaje. Y luego tendremos que ir de compras... no sólo porque tu guardarropa es bastante limitado, sino porque después de terminar tu entrenamiento principal, deberás hacer "mantención" periódica. Después de toso, sólo te compré ropa para algunos días. Si eso ayuda, querido, piensa en esto como en un ejercicio.

--Maquillaje. ¡Arg!. Cualquier cosa es mejor que eso, incluso este sostén.

--Ya te acostumbrarás a él. Recuerda, Ranma...

--¡¡¿Qué diablos está pasando aquí?!! --gritó una totalmente pasmada Akane.

Ranma levantó la vista, con una expresión poco usual.

--Mamá me está ayudando a entender mi femineidad con determinación masculina.

Completa deformación de la cara de Akane.

--Esa es una forma muy interesante de plantearlo, Ranma. Y creo por ahora que es la mejor manera que lo enfrentes. Bien, es hora de informar a Genma de mi plan. El seguramente quedará... intrigado.

Nodoka entró a la sala de entrenamiento adonde había desterrado a su marido mientras discutía "ciertas cosas" con Ranma. Unos pocos momentos después las dos chicas escucharon la inevitable discusión... que comenzó con Genma gritando:

--¿¿¿Tú quieres que él haga que???
 


--Ranma, ¿qué es realmente lo que estás haciendo?, --demandó Akane, sospechando que todo eso era sólo parte de un complejo plan para hacerla parecer como una tonta.

--Exactamente lo que dije. A mamá se le ha metido en la cabeza que además de un chico soy una chica, y que necesito entrenar mi parte femenina. Se supone que me quedaré como chica por dos meses enteros, por voluntad propia y entonces, al menos un día de cada cuatro, haré "mantenimiento"... Vestidos y todo eso... Mi vida es infernal.

--Bueno, después que se vaya podrás cambiar, y...

--¡No puedo! ¡Le prometí que lo intentaría! No voy a romper una promesa con mamá. No quiero herirla de nuevo, --exclamó Ranma con un tono de voz repentinamente feroz.

Akane retrocedió. Ella conocía esa mirada... la misma mirada que Ranma tenía antes de una batalla crítica, o cuando estaba determinado a aprender o desarrollar una nueva técnica. Y eso significaba que nada ni nadie en el mundo podría convencerlo de lo contrario. O convencerla. O lo que fuera.

--Correcto... si se lo has prometido a tu madre. Pero, ¿por qué dos meses completos?

--Mamá mencionó la palabra biología. No tengo idea que me estaba queriendo decir, pero... Akane, ¿por qué te estas riendo así?



Fin de la parte 1

 
Página WEB funcional en: Internet Explorer 4.x y 5.x, Netscape Navigator 3.x y 4.5, Opera 3.x y Linux KDE
Se recomienda resolución 800 x 600 y profundidad de color de 16 bits

Sitio proporcionado por Ohayo, Servicios Web para Otakus
Ultima actualización: sábado 22 de enero de 2000
 
 Días de chicaAtrásArribaAdelante